Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - merdogan

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1221 - 1240 από περίπου 1648
<< Προηγούμενη••• 42 •• 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 •• 82 •••Επόμενη >>
46
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά lokman
I understand English a little. Let's speak in English!!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Ä°ngilizceyi
11
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά tanıdım birisi
tanıdım birisi

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Somebody
49
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά That can't be "cıty". There's not "ı" in English...
That can't be "cıty". There's not "ı" in English alphabet.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Küçük ı
35
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά what a beautiful show you dance very well
what a beautiful show
you dance very well

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Güzel dans
25
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά bu ÅŸehirde sana aşık biri var.
bu şehirde sana aşık biri var.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά There is
Αλβανικά Aty është
17
20Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".20
Τουρκικά bundan kuÅŸkun olmasın
bundan kuşkun olmasın

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Don't get...
102
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά THERE IS A THOUSAND REASONS WHY I ...
THERE IS A THOUSAND REASONS WHY I SHOULD NOT SPEND MY TIME WITH YOU, FOR EVERY REASON NOT TO BE HERE, I CAN THINK OF TWO

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αραβικά Ù‡Ù†Ø§Ùƒ ألف سبب لئلا...
Εβραϊκά ××œ×£ סיבות
Τουρκικά ZAMANIMI SENÄ°NLE GEÇİRMEMEK İÇİN
Περσική γλώσσα به هزار دلیل...
219
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Γερμανικά Was soll ich verstehen?
Was soll ich verstehen? Ich weiß nicht, worum es geht. Wenn ich dich frage was du hast, dann bekomme ich immer die gleiche Antwort. So kann ich dir nicht helfen. Was wir im Augenblick haben, das ist keine Beziehung. Ich möchte nicht immer mit dir streiten. Darauf kann ich verzichten.
Bitte um Hilfe zur Klärung eines zwischenmenschlichen Problems. Vielen Dank im Voraus.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Neyi anlayabilirim ki?
136
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Na mein Stern, ich dachte du wolltest dich mal...
Na mein Stern,
ich dachte du wolltest dich mal melden!!
Warst schon bei´m Friseur und bist jetzt wieder hübsch!?

Ich meld mich später mal bei dir!!
Bis dann,
kuss yvonne

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Evet Yıldızım
26
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά evde uyanmanin hayalini kuruyor
evde uyanmanin hayalini kuruyor

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά to wake up at home.
Δανέζικα Han drømmer om at vÃ¥gne hjemme.
53
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Τουρκικά artık benden soÄŸudun ve benimle konuÅŸmak...
artık benden soğudun ve benimle konuşmak istemiyorsun herhalde.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I suppose
22
20Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".20
Τουρκικά hayat beni neden yoruyorsun
hayat beni neden yoruyorsun

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Why you are tiring me out, Life?..
Γερμανικά das Leben
Ελληνικά Î¶Ï‰Î® , γιατί....
Ρωσικά Ð–Ð¸Ð·Ð½ÑŒ
93
20Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".20
Τουρκικά eÄŸer beni çok istiyorsan ve benimle evlenmek...
eğer beni çok istiyorsan ve benimle evlenmek istiyorsan hem kendin için hemde benim için türkçeyi öğrenmelisin.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά If you want
197
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Sofort als ich dich sah fand ich dich toll. Wir...
Sofort als ich dich sah fand ich dich toll.
Wir kamen und bei jedem wiedersehen näher, küssten uns zärtlich. Und ich habe mich in dich verliebt doch du ? Du hast eine neue Freundin an dem Abend bekommen an den wir uns küssten. Wieso tust du mir so weh ?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Seni görür görmez
89
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γερμανικά liebesleben 1 st mit sicherheit für sawer sex zu...
liebesleben 1 st mit sicherheit für sawer sex zu haben, auch wenn ein beglaubigter gesundheitspass ausgestellt wird

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Güvenilir
37
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Buraları gezdinizmi? Burayı nasıl buldunuz ?
Buraları gezdinizmi? Burayı nasıl buldunuz ?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Did you visit this area?...
Ρωσικά Ð’Ñ‹ гуляли по этим местам? Как вам это место?
Γερμανικά Haben Sie ....
17
21Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".21
Τουρκικά beni unuttun deÄŸilmi.
beni unuttun deÄŸilmi.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Didn't you?
Ισπανικά Me has olvidado, ¿no?
37
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά bir tilki kanunu varsa birde kurt töresi var
bir tilki kanunu varsa birde kurt töresi var

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά If there is
70
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Ισπανικά tambien me encantas no vemos despues. que...
también me encantas, nos vemos después.

que descanses, mi vida, estás muy guapo

the original text before edits:
"tambien me encantas no vemos despues.

que descanses mi vida estas bien quapo."

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά sen de benim çok hoÅŸuma gidiyorsun, sonra görüşürüz...
Αραβικά Ø£Ù†Øª أيضاً تسحرني, نلتقي فيما بعد. استرح ,حياتي, إنك وسيم جداً.
Πολωνικά Ty też mi siÄ™ podobasz
Εβραϊκά ×’× אתה מקסים אותי
Γερμανικά Ich mag dich auch sehr
<< Προηγούμενη••• 42 •• 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 •• 82 •••Επόμενη >>